La casa alemana - Annette Hess

Una novela fascinante sobre una joven que deberá enfrentarse a los secretos de su familia y de todo un país.Si supieras que la verdad puede cambiarte para siempre, ¿hasta dónde te atreverías a llegar? La vida de Eva Bruhn gira en torno a La casa alemana, el restaurante tradicional que regentan sus padres y en el que la familia comparte las pequeñas cosas del día a día: desde los entresijos de su trabajo en una agencia de traducción hasta el anhelo de que su novio se decida por fin a pedirle su mano a su padre.


La casa alemana


Autor: Annette Hess|| Editorial: Planeta
Formato: Tapa dura con sobrecubierta || Nº páginas: 464


Sinopsis: Una novela fascinante sobre una joven que deberá enfrentarse a los secretos de su familia y de todo un país. Si supieras que la verdad puede cambiarte para siempre, ¿hasta dónde te atreverías a llegar?

La vida de Eva Bruhn gira en torno a La casa alemana, el restaurante tradicional que regentan sus padres y en el que la familia comparte las pequeñas cosas del día a día: desde los entresijos de su trabajo en una agencia de traducción hasta el anhelo de que su novio se decida por fin a pedirle su mano a su padre.

Pero en 1963 va a celebrarse en Frankfurt el primer juicio de Auschwitz, y el destino hace que Eva acabe colaborando con la fiscalía como intérprete, a pesar de la oposición de su familia. A medida que traduce los testimonios de los supervivientes, descubre la inmensidad y el horror de lo que sucedió en los campos de concentración y una parte de la historia reciente de la que nadie le ha hablado nunca. ¿Por qué todos insisten en dejarla atrás? ¿Por qué faltan fotografías en el álbum familiar? ¿Es posible vivir igual cuando se atisba la verdad?

Nota: Esta reseña es SIN SPOILERS. Para leerla con spoilers, haz click en el botón que encontrarás a lo largo del texto


Mi opinión


Este libro es la definición de "Lo que podría haber sido y no fue". Ambientado en la Alemania tras la Segunda Guerra Mundial, seguimos la vida de Eva mientras hace de traductora oficial polaco-alemán en los juicios por los crímenes cometidos en Auschwitz. Hasta ahí todo bien, de hecho, muy bien. Hay pocos libros que traten exclusivamente sobre los juicios y el papel de los jueces/abogados/traductores que tuvieron que participar en ellos.

Pero hasta aquí llega lo bueno del libro: La casa alemana es un libro simple, con personajes planos y con una falta tremenda de profundidad para el tema que trata. El ritmo era excesivamente rápido, sin tiempo para pensar en lo que estaba pasando, ni para desarrollar los sentimientos de los personajes o sus motivaciones, y mucho menos sus relaciones personales.


Esto último tiene algo que ver con la prosa de la autora, supongo. Ésta es demasiado sencilla y sin sentimiento alguno, consigue que los personajes y los diálogos se vean sin vida alguna. A veces tenía la sensación de que estaba leyendo el libro como si fuera una receta de cocina: me contaba lo que pasaba sin pararse a pensar en cómo contarlo para poderme transmitir algo.

La traducción del libro también deja mucho que desear, con frases que no tenían sentido en español y comas y más comas por todos lados. No soy una erudita de la lengua y no conozco el uso correcto de las comas en español, pero os puedo decir que las que había en el libro eran demasiadas. Por aquí os dejo algunos ejemplo exceso de comas y de la traducción que me chirriaron:

"Ese día, que era caluroso, casi hacía bochorno, teníamos que decorar todas las ventanas"
"Miraba inmóvil las grandes, calientes burbujas que bailoteaban detrás del cristal"
"En el comedor en penumbra, de techos altos, de La casa alemana, Eva fregaba el suelo"
"A veces ladraba débilmente, soñaba de dormido"

En cuanto a la trama: se veía interesante pero no ha cumplido mis expectativas. Apenas se ha trabajado el tema de los juicios ni la traducción. Se vende como si fuera el papel central de la novela pero es casi un fondo conveniente para desarrollar un poco la vida de Eva pero nada más. Ni siquiera al "gran secreto" de la familia de Eva se le da la importancia que merece.

En algún momento llegó a interesarme más la trama de la hermana de Eva en el hospital que la trama principal, y tenía grandes esperanzas puestas en ella hasta que acabó de una manera un tanto decepcionante también. En general, también me habría gustado que el libro profundizara más en cómo Eva aprendió polaco pero eso ya es algo más personal.

El resumen final es que es un libro que podría haber dado mucho más de sí. Me ha resultado aburrido y monótono, sin apenas una historia que contar y con personajes que me resultaban de lo más indiferentes. Soy muy fan de los libros de historias de la Segunda Guerra Mundial y esta no ha cumplido mis expectativas.


Valoración


Te puede interesar...

14 comentarios

  1. Es una pena que no te haya gustado tanto ❤

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola!

    Es una pena que una buena trama, o una buena idea, se vea opacada porque la pluma no logra transmitir ni un mísero sentimiento. Parecía tener buena pinta, qué decepción. En fin, si es hasta aburrido creo que hay que descartarlo del todo y agradecer mucho tu reseña, porque si veo ese título y sinopsis sin más probablemente lo hubiese comprado.

    ¡Beso enorme!

    ResponderEliminar
  3. Holis
    Qué lastima que no haya ido tan bien después de todo. No lo he leído pero si me parecía que tenía buena pinta :/
    Besooos

    Jocelyn | Blog Ave Lectora

    ResponderEliminar
  4. Hola.
    Este libro lo voy a dejar pasar, no me llama mucho y ademas no es un genero que suela leer. Gracias por la reseña.
    Nos leemos.

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola! En general fue una novela que no estuvo mál pero sí es cierto que esperábamos un poco más de ella.
    Nos quedamos por tu blog.
    Besos
    Marta y Laura

    ResponderEliminar
  6. Hola Ana!! Siento que no haya sido lo que esperabas, espero que disfrutes mucho con tus próximas lecturas. ¡Fenomenal reseña y ya me tienes como seguidora! Besos!!

    ResponderEliminar
  7. He oído hablar de él, pero de momento no me llama nada la atención.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Lo tengo pendiente ❤

    ResponderEliminar
  9. ¡Hola!
    Qué mal que haya sido una decepción. No me llamaba mucho la atención y después de tu reseña estoy segura de que no lo leeré.
    Espero que tengas mejores lecturas, besos☕💗

    ResponderEliminar
  10. ¡Hola!
    Pues que lástima que te haya decepcionado tanto. La verdad es que el tema de los juicios de los judíos parecía interesante pero es una lástima que no se haya desarrollado como debería. Además el hecho de que los personajes sean planos tampoco me gusta demasiado.
    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
  11. Este no es de mis temas favoritos así que con todo esto que dices mejor lo dejo pasar.
    Un besazo!

    ResponderEliminar
  12. ¡Hola, hola!
    Con la sinopsis me llamó muchísimo la atención y pensé que de verdad se iba a enfocar en el juicio como tal, pero ya viendo que dices que lo toman solo como un escenario creo que eso es algo que no me va a agradar.
    Últimamente he visto que se han publicado varios libros de la 2WW y con muy buena crítica, pero este parece no ser el caso. :(
    Creo que lo voy a dejar pasar.

    Un beso, ¡nos leemos!

    ResponderEliminar
  13. Qué mal todo, con lo que me gusta el tema, pero es el tipo de libro que no me gusta: falto de sentimiento y sin tratar de verdad los juicios y lo de la traducción. Enhorabuena por la reseña, muy completa. Sobre lo que dices de las comas, creo que ellas no son el problema, gramáticamente están bien ahí, pero es la traducción en general lo que no me gusta porque las construcciones son muy forzadas y no suena bien.

    Un saludo,
    Laura.

    ResponderEliminar
  14. ¡Hola!
    No conocía la novela, pero, si son personaje planos y todo tan vacío, pasando, que al final es una pena con la ambientación que ha escogido.
    En cuanto al tema comas, están bien puestas, lo que pasa es que tiene un estilo, por lo que veo, que puede resultar más lento, como si buscara el misterio con cada frase.
    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar